Default header image

Searchable Bibliography

Search Form

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Reset Form
Citation

Mei Niang. Bangwan de xiju (An Evening’s Comedy), Wenxuan (Literary Selections), 1940, No. 1, pp. 75-81; Rpt. in Zhang Quan, ed. Mei Niang xiaoshuo sanwen ji (Mei Niang’s Collected Novels and Essays). Beijing: Beijing chubanshe, 1997, pp. 1-12.

Gu Ding 古丁, (1940) 2017. “Mai bu si” 麦不死 (The Grain of Wheat Doesn’t Die). In Manzhou zuojia lunji 滿洲作家論集 (Essays on Manchurian Writers), edited by Chen Yin 陳因, 218–21. Harbin: Beifang wenyi chubanshe.

Bai Wu. “Funü yu wenhua” (Women and Culture), Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily), Dec. 1941, Vol. 8, No. 8, pp. 29-31.

“Nimen zhidao ma? Qingnian nuxing de lixiang huoban shi jianchuan nuxing de xin keti” (“Do You Know? Women’s Ideal Partner is A Healthy Women’s New Topic), Xin Manzhou (New Manzhouguo), 1941, Vol. 3, No. 10, pp. 54-7.

“Qiuhun” (Looking for Marriage), Xin Manzhou (New Manchukuo) (1941, Vol. 3, No. 10), p. 115.

Li Zhengzhong [Ke Ju, pseud.]. “Gu cheng zhi xian” [Ancient city offering]. Datong bao [Great unity herald]. December 1941.

Gu Ding 古丁Tan 谭 (Talk). Xinjing: Yiwenshufang 艺文书房, 1941.

Wu Ying. “Chenmo yu wo” (Silence and Me), Xin Manzhou (New Manchukuo), 1941, Vol. 3, No. 4, p. 149.

Liang Shanding. ≪季季草≫. 新京: 诗季社, 1941年。

Wu Lang. Xin Manzhou 3, no. 11 (1941): 140.

Mutô Tomio. Manshû sanka [Song in praise of Manchuria]. Hôten [Fengtian]: Hakukaze shobô, 1941.

Li Zhengzhong [Ke Ju, pseud.]. Xiang huai [Native place yearning]. Xinjing: Yi zhi shudian, 1941.

Yang Xu. “Wo yu gechang” (Me and Singing), Manzhou yinghua (Manchukuo Movies), 1941, Vol. 5, No. 1, pp. 46-7.

Wu Ying. “Ben kan jizhe he Yu zhi’an dachen huitan” (A Talk Between A Staff  Reporter and Minister Yu of the Security Department), Xin Manzhou (New Manchukuo), Sept. 1941, Vol. 3, No. 9, pp. 48-9.

Mei Niang. Expatriates (Qiaomin), Xin Manzhou (New Manzhouguo), Vol. 3, No. 6, June 1941, pp. 180-84.

Yang Xu. “Wo he huaju” (Me and Drama), Manzhou yinghua (Manchukuo Movies), 1941, Vol. 5, No. 2, pp. 46-47; Rpt. in Yang Xu. Luoying ji (Collection of Fallen Petals).  Xinjing: Kaiming tushu gongsi, 1943, pp. 71-78.

Dan Di. Huma he zhi ye (Night on the Huma River), Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily), 1941, Vol. 7, No. 4; Rpt. in Liang Shanding, ed. Changye yinghuo (Fireflies of the Long Night). Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 1986, pp. 238-241.

Lan Ling. “Yu chuan” (Fishing Boat), Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily), July 1941, Vol. 7, No. 2; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-1949: Sanwen juan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Essays). 14 Vols. Vol. 10. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 720-21.

Yang Xu. “Zaoqiu de Jimo” (Early Autumn Loneliness), Qilin (Unicorn), Sept. 1941, Vol. 1, No. 9, pp. 162-63; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-1949: Sanwen juan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Essays). 14 Vols. Vol. 10. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 540-42.

Dan Di. “Wo de ge” (My Song), Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily), May 1941, Vol. 6, No. 9,  1941; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-49: Shigejuan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Poetry). 14 Vols. Vol. 12. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 520-22.

Dan Di. “Meng yu guqin” (Dreams and an Old Qin), Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily), May 1941, Vol. 6, No. 9; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-49: Shige juan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Poetry). 14 Vols. Vol. 12. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 519-20.

He Bolong. Yu. In Qilin (Unicorn), Oct. 1942, Vol. 2, No. 10, p. 88, figure 2.

Manchoukuo Yearbook: 1941. Hsinking: Manchoukuo Yearbook Co, 1942.

Shi Xiuwen. “Zhiyu funü yu jiating funü” (Professional Women and Household Women) Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily), 1942, Vol. 9, No. 7, pp. 29-30.

Yang Xu. “Xiangfeng xin yi jiu” (Meeting Again, The Heart is as Before), Qilin (Unicorn), 1942, Vol. 2, No. 10, pp. 70-74.

Wu Ying. “Yu” (Lust), Qilin (Unicorn), Oct. 1942, Vol. 2, No. 10, pp. 88-92.

Wu Lang. “Wo yu xianxi de chuyan.” Shengjing shibao, June 24, 1942.

Mu Rugai 穆儒丐. “Xinhun bei 新婚別.” Qilin, January 1- August 1, 1942.

Xiao Song. “Manxi xiaoshuoren de dangqian wenti.” Shengjing shibao, October 7, 1942.

Yang Xu. “Doushi li de shengyin” (Noise in a Little Room), Qilin (Unicorn), 1942, Vol. 2, No. 4, p. 111.

Gu Ding 古丁. “Tongxiao: yanyu.” In Tan, Xu Guding, 67–78. Xinjing: Yiwen shudian, 1942.

Kawabata Yasunari. Manshūkoku kaku minzoku sōsaku senshū, vol. 1. Tokyo: Sōgensha, 1942.

Nesmelov, A. Belaia flotiliia. Harbin: 1942.

Kawabata Yasunari, Yamada Seizaburô, Kitamura Kenjirô, Gu Ding, Kishida Kunio, and Shimaki Kensaku, eds. Manshûkoku kaku minzoku bungaku senshû 1, 2. [Anthology of literary works by each ethnic group in Manchukuo, vols. 1 and 2]. Tokyo: Sôgansha, 1942 and 1944.

Zuo Di. “Liu Qi”, Qilin (Unicorn), Oct. 1942, Vol. 2, No. 10, pp. 75-8; Rpt. in Liang Shanding, ed. Changye yinghuo (Fireflies of the Long Night). Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 1986, pp. 391-99.

Dan Di. Shou xuezhe (The Blood Donors), 1942; Rpt. in Liang Shanding, ed. Changye yinghuo (Fireflies of the Long Night). Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 1986, pp. 229-37.

Wu Ying. “Xuyuan” (Dilapidation), Zhongguo wenyi (Chinese Arts), 1942, Vol. 6, No. 5, pp. 56-69; Rpt. in Liang Shanding, ed. Changye yinghuo (Fireflies of the Long Night). Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 1986, pp. 322-45.

Lan Ling. Yehang (Night Navigators), Daban Huawen meiri (Chinese Osaka Daily)(1942); Rpt. in Liang Shanding, ed. Changye yinghuo (Fireflies of the Long Night). Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 1986, pp. 363-87.

Zuo Di. “Yi ge huise de meng” (A Grey-Coloured Dream), Qilin (Unicorn), 1942, Vol. 2, No. 4, pp. 112-13; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-1949: Sanwen juan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Essays). 14 Vols. Vol. 9. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 374-75.

Yang Xu. “Yiqi Zhaoling”(Recalling the Zhao Mausoleum), Qilin (Unicorn), Oct. 1942, Vol. 2, No. 10; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-1949: Sanwen juan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Essays). 14 Vols. Vol. 10. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 542-44.

Wu Ying. “Fuchen de xinyu” (Drifting Words From the Heart), Qilin, April 1942, Vol. 2, No. 4, p. 110; Rpt. in Zhang Yumao, ed. Dongbei xiandai wenxue daxi, 1919-1949: Sanwen juan (Compendium of Modern Northeastern Literature, 1919-49: Volume of Essays). 14 Vols. Vol. 10. Shenyang: Shenyang chubanshe, 1996, pp. 565-66.

Yang Xu. “Yi qie dou shi yan” (Everything is Smoke) in Yang Xu. Luoying ji (Collection of Fallen Petals). Xinjing: Kaiming tushu gongsi, 1943, pp. 132-33.

Jue Qing 爵青. 1943c. “Xiang Fei” 香妃 (The Fragrant Concubine). Huawen Daban meiri 華文大阪每日 104: 33–8.

Yang Xu. Luoying ji (Collection of Fallen Petals). Xinjing: Kaiming tushu gongsi, 1943.

Yang Xu. “Fu Xian shi yan zaji” (Jottings on the Facts of the Performance in Korea) in Yang Xu. Luoying ji (Collection of Fallen Petals). Xinjing: Kaiming tushu gongsi, 1943, pp. 90-8.

Jue Qing 爵青. 1943d. “Xiyue (xia)” 喜悅(下)(Joy; part 2). Xin Manzhou 新滿洲 4: 64–8.

Yang Xu. “Gechang” (Singing), Xin Manzhou (New Manchukuo), January 1943, Vol. 5, No. 1, pp. 54-55.

Mei Niang. “Ji Wu Ying shu” (Mailing a Letter to Wu Ying), Qingnian wenhua (Youth Culture), 1943, Vol. 1, No. 1, p. 84.

Yang Xu. “Wo suo zhidao de Manying yanyuan” (All That I Know About Manzhouguo Film Performers) in Yang Xu. Luoying ji (Collection of Fallen Petals). Xinjing: Kaiming tushu gongsi, 1943, pp. 41-44.

Yamada Seizaburô. Manshûkoku bunka kensetsuron [Discourse on the construction of culture in Manchukuo]. Shinkyô (Changchun): Geibun shobô, 1943.